加拿大时间2010年3月10日,加拿大移民部长发布了一则消息,是关于技术移民提供第三方语言能力的考试成绩的事情(注:加拿大技术移民的第三方语言能力的考试只承认:雅思考试IELTS G类,加拿大英语测试CELPIP和法语TEF考试,由于绝大多数申请人只需要提供雅思成绩即可,所以如下仅仅以雅思来举例说明)。
这则消息在加拿大移民部的官方地址是:
http://www.cic.gc.ca/english/department/media/releases/2010/2010-03-10.asp
针对这个消息,宋继维顾问引用原文加以分析:
1:“But beginning April 10, 2010, prospective immigrants will be required to prove their English and French language abilities at the time they apply. This requirement supports our commitment to fast, fair and efficient application processing.”移民部长说,从2010年4月10日开始,申请人需要在申请之时提供他们的语言能力,此举的目的是为了更快,更公平和有效的处理案件。
2:Previously, to prove language ability in French or English, applicants could either submit an independent, third-party test or a written submission to a visa officer. The written submission was intended for people whose first language is either English or French. However, many applicants whose first language was not English or French were taking advantage of the written submission. The submission wouldn’t adequately prove their ability and they would have to provide further evidence, leading to processing delays that could take months.在以前,申请人可以选择提供第三方的语言考试成绩,或者提供一个书面的语言能力的自评信,但提供自评信一般仅限于母语是英语或者是法语的申请人。而一些母语是非英语或法语的申请人也使用这个方法,但这样的做法并不能完全的说明申请人的真实语言能力,从而造成案件处理周期的延迟。
3:“We expect that applicants will have the language skills they claim on their application. Now, applicants in these categories will have only one opportunity to prove their language ability,” said Minister Kenney. “They can still make a written submission to a visa officer if they wish, but only once.”移民部长说,我们期待申请人在申请文件中阐明语言能力,而且如果提供语言能力自评信的话,那机会只有一次。宋继维顾问分析,移民官在处理此类案件的时候,可能采用自由量裁权,对于非确定的语言能力自评信类的申请案件给予及时的拒签,并不做延迟处理。
4:For faster, fairer processing, all applicants are encouraged to submit independent, third-party language test results. The language test gives applicants a clear indication of their ability before they apply. When submitting written proof, applicants don’t know what their results will be until their application is assessed by the visa officer, after a formal application and fees are lodged with Citizenship and Immigration Canada.为了跟快而又公平的处理案件,所有的申请人都鼓励递交第三方语言考试成绩。但在这段话中,仍旧没有强迫要求提供第三方语言能力测试成绩。
5:“We strongly encourage applicants whose first language isn’t English or French to take a language test,” said Minister Kenney. “We don’t want immigrants to be surprised if their written submission doesn’t match their reported ability, and they don’t get the desired assessment.”宋继维顾问的分析,在以往的案件申请中,有些母语是非英语或法语的申请人也提供这个语言的自评信,但实际上移民官在判案的时候左右为难,造成了案件的大量积压,而且案件的处理周期也大大延迟。
其实,大家最关心的是何时提交考试成绩的问题,宋继维顾问分析如下:
http://www.cic.gc.ca/english/immigrate/skilled/language-testing.asp (Do not request that your language test result be sent directly to the visa office. Submit your original test result with your complete application.),这里面有2个重要的信息,第一就是要递交给签证程序的时候需要考试成绩,另外一个信息就是递交完整的申请文件的时候,并没有说递交给加拿大移民处理中心(CIO)需要这个考试成绩。请注意,这2个页面的更新时间都是2010年4月9日。
http://www.cic.gc.ca/english/information/applications/skilled.asp
这个页面的更新时间是2009年9月23日,这个页面是递交初审的文件清单和流程,到目前还没有强制要求在递交初审的时候就需要有雅思成绩的原件或者复印件。
http://www.cic.gc.ca/english/pdf/kits/guides/EG7.pdf,这是加拿大技术移民申请的INSTRUCTION GUIDE,移民部创建这个文件的时间是2010年3月17日,在里面的第8页You should not submit your test results or written submission to the Centralized Intake Office (CIO) in Sydney, Nova Scotia Canada. If the application is recommended for further processing, the test results or written submission should be submitted to the responsible Visa Office,明确说明了这个问题。
宋继维顾问一句话概括:申请人在递交给加拿大移民处理中心的初审文件中不需要雅思成绩,如果复审的文件是在北京使馆签证处或者香港领事馆处理的话,那雅思成绩原件和其他的所有的完整文件一起递交即可。至于在初审的时候是否需要递交雅思成绩的复印件,到目前为止,我还没有在初审的申请清单中看到有这样的要求。
现在的技术移民的案件申请程序是这样的:
1:递交CIO初审文件,初审周期是2个月;
2:初审后,只给申请人4个月准备复审的文件;
3:递交复审文件给使馆处理,案件马上进入到REVIEW程序中。
从这个申请程序中可以看到,申请人从递交初审一直到递交复审,最长时间是6个月,如果申请人在这个期间没有通过雅思考试的话,也是可以申请退案和退费的,然后去重新申请。但宋继维顾问的受理案件中,这样的情况占的比例是1/10,绝大多数申请人都可以顺利的通过雅思考试。当然,宋继维顾问会给申请客户一个非常明确的解决方案,不会让申请人耽误时间和浪费精力。申请人的实际雅思水平和所要求的差距一般在0.5-1分之间,如果差距太大的话,我是不鼓励申请人在无雅思的情况下递交初审文件的。
最后,宋继维顾问再次声明,如果移民法中或者移民部的网站上没有明文的,我从不臆测。更不会发一些不负责的消息去误导大家。.